2009/05/17

[Lyric] abingdon boys school - JAP [K]

Grupo: abingdon boys school
Disco: JAP
Canción: JAP
Letra: Takanori Nishikawa
Musica: Shibasaki Hiroshi
Tipo: Kanji
----------------------------------------------------------------------

Inside out ぶった斬れ 煩悩絶つ Trigger
しょうもない Pride なんて ゴミの日に捨てて
一切合切 猟る 侍 It Crazy
内燃の機関が 唸りをあげるんだ

Life, It goes on
爛れた世界だって 嘆いてるその前に
かぜよ誘え 未知なる方ヘ

沸き上がるねつと
燻る魂が 胸を締め付ける
燃える緋の様に
There, I'll find my place
Under the rader I'm reaching for the sky

Deep Inside ぶっ放せ 本能刺す Frequence
Beat & Rhyme & Flow 弾丸を マシンガンヘ装填
一刀両断 極東 Winds To Blow Down
道なき道へと もがいて進むんだ

As time goes by
おとの刃でもって 伐り開くその先に
我を導け 光の方へ

吐き出す痛みに
痺れる躯が また疼きだす
閉ざした瞳に
Now I face the change
Illuminate the glow I have inside
Blaze your mlnd

DO NOT be dominated
DO NOT let' em take you away
怒髪天突く雷鳴 轟け爆音 Ride On
DO WHAT you believe is right
DO WHAT you can do at a time
怒する神の掌底 喰らわせりゃいいんだ

沸き上がるねつと
燻る魂が 胸を締め付ける
燃える緋の様に
There, I'll find my place
Under the rader I'm reaching for the sky

鋼の牙を起て
呻きと声を挙げ
I'm gonna live out my life untamed

----------------------------------------------------------------------
Kanji / Traducción / Romaji

1 comentario:

Winter_flower dijo...

Umm, lamento que mi comentario suene como a queja... pero que no la parte que va "Under the rader I'm reaching for the sky" dice en realidad "I'm the leader, I'm reaching for the sky" la primera vez que oí la canción así me pareció que decía, y cuando leí el karaoke del anime del que la hicieron opening, así le traducían... sólo es un comentario. Pero si ustedes sacaron las lyrics de una fuente confiable, os agradeceré me saquen del error!